Vorbemerkung: Die Übersetzung dieser Seite erfolgte mit dem Microsoft Translator. Bitte teilen Sie uns etwaige Unstimmigkeiten und Verbesserungsmöglichkeiten über das >> Kontaktformular mit.

Ziel dieser Seite ist es, schnell und unkompliziert Informationen in ukrainischer Sprache bereitzustellen, die medizinische Aktivitäten, primär Impfungen unterstützen. Impfbezogen sind dies aktuell überwiegend Informationen, die vom >> RKI bereitgestellt werden. Allgemeine Informationen zu Flucht, Einreise und Asyl in Hinblick auf den Krieg in der Ukraine finden sich sowohl auf deutsch/englisch als auch ukrainisch bei der >> Beauftragten der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration.

COVID-19-Impfempfehlung der STIKO für Personen, die eine COVID-19-Impfung mit einem der nicht in der EU zugelassenen Ganzvirusimpfstoffen (CoronaVac, Covilo und Covaxin) oder dem Vektor-basierten Impfstoff Sputnik V erhalten haben, um diese mit einem Impfschutz auszustatten, der vergleichbar mit dem einer Grundimmunisierung plus Auffrischimpfung mit einem mRNA-Impfstoff ist. (>> Epi-Bull 19/2022 - nur in deutsch verfügbar)

Informationsmaterial, Merkblätter, Info-Grafiken, Hygiene-Regeln etc. als Patienteninfo zum Infektionsschutz in ukrainischer Sprache stehen bei der >> BZgA zum Download bereit.

Über das >> Ukraine-Hilfeportal des Bundesministeriums des Innern und für Heimat sind Informationen zur medizinischen Versorgung erhältlich.
Diese umfassen Arztsuche, psychologische Betreuung, Ansprechpartner und medizinische Notfälle sowie medizinische Grundversorgung und Testung und Impfungen gegen Covid-19. (auch in >> englischer und >> russischer Sprache)

    

Попереднє зауваження: Переклад цієї сторінки був зроблений за допомогою перекладача Microsoft. Будь ласка, повідомте нам про будь-які розбіжності та можливості для поліпшення через >> контактну форму.

Метою цієї сторінки є швидке та легке надання інформації українською мовою, яка підтримує медичну діяльність, насамперед вакцинацію. Пов'язана з вакцинацією, це в даний час в основному інформація, надана (www.RKI.de). Загальну інформацію про переліт, в'їзд та притулок у зв'язку з війною в Україні можна знайти як німецькою/ англійською та українською мовами, так і українською мовами на >> Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції.

Рекомендація STIKO щодо вакцинації проти COVID-19 для людей, які отримали вакцинацію від COVID-19 однією з вакцин від усього вірусу, не схваленою в ЄС (CoronaVac, Covilo та Covaxin) або векторною вакциною Sputnik V, щоб забезпечити їм захист від вакцинації, порівнянний з базовою імунізацією плюс бустерна вакцинація вакциною мРНК. (>> Epi-Bull 19/2022 - доступний лише німецькою мовою)

Інформаційні матеріали, листівки, інформаційна графіка, правила гігієни тощо, оскільки інформація пацієнта про захист від інфекції українською мовою доступна для скачування з >> BZgA.

Інформацію про медичну допомогу можна отримати на >> Довідковому порталі України Федерального міністерства внутрішніх справ і Батьківщини.
Вони включають пошук лікаря, психологічну підтримку, контактних осіб і невідкладну медичну допомогу, а також базову медичну допомогу, тестування та вакцинацію проти Covid-19. (також >> англійською та >> російською мовами)

Impfdokumentation: >> Muster für ein Ersatzformular zu Dokumentation von Impfungen (RKI)   >> Шаблон бланку (reserve documentation on vaccination) для окументального підтвердження проведених щеплень - (для видачі вакцинованій особі)
     
Centers for Disease Control and Prevention (CDC): Die >> Vaccine Information Statements (VIS) (Website auf englisch) erklären den Nutzen und die Risiken von Impfungen. Sie dienen der Patientenaufklärung und sind in zahlreichen Sprachen, so auch in >> ukrainisch oder >> russisch zu fast allen gängigen Impfungen als PDF-Dokument kostenfrei erhältlich.    Центри з контролю та профілактики захворювань (CDC): Інформаційні заяви про вакцини >> року (VIS) пояснюють переваги та ризики щеплень. Вони використовуються для навчання пацієнтів і доступні безкоштовно у вигляді PDF-документів багатьма мовами, включаючи >> українську або >> російську майже для всіх поширених щеплень.
     
>> Impfkalender
/ Glossar mit Fachbegriffen zur Impfung (nur russisch)
  >> Календарі щеплень
>> Російська / Специальное понятие
>> Masern, Mumps und Röteln (Muster des Deutschen Grünen Kreuzes e. V.)   >> Інформація - про профілактичне щеплення від кору, свинки й краснухи
>> Російська
>> Tetanus, Diphtherie, Pertussis und Poliomyelitis (Tdap-IPV) (Muster des Deutschen Grünen Kreuzes e. V.)   >> Роз'яснювальна інформація - про профілактичне щеплення проти тетануса (правця), дифтерії, пертусису (коклюшу) та поліомієліту (дитячого паралічу)
>> Російська
>> Tetanus, Diphtherie, Pertussis, Poliomyelitis, Haemophilus influenzae b (Hib) und Hepatitis B (6-fach-Impfung) (Muster des Deutschen Grünen Kreuzes e. V.)   >> Роз'яснювальна інформація - щодо тетануса (правця), дифтерії, пертусису (коклюшу), гемофільної інфекції типу В (Hib), поліомієліту (дитячого паралічу) та гепатиту В
>> Російська
>> Varizellen-Impfung (Muster des Deutschen Grünen Kreuzes e. V.)   >> Роз'яснювальна інформація - про профілактичне щеплення проти вітрянки (вітряної віспи)
>> Російська
>> Wegweiser und und Aufklärungsinformationen zur >> HPV-Impfung für junge Menschen  

>> ВПЛ для молоді Вакцинація проти>
>> Російська

>> Gut zu wissen: Diphtherie - Info-Flyer    >> Корисна інформація: Дифтерія - Інформаційний флаєр